This is a very funny typo error.
My girlfriends from France became “老子”(Father) all because of typo error.
It should have been “来自”(from).
For a moment, i thought the journalist meant“老子法国的妞” (My French babes, in a very cocky tone).
Click on the photo below to read the full report.
29 days to Singapore 2010!
news about Equestrian Horses.
Related posts:

