You are currently browsing the archives for November 2010.
Displaying 1 - 2 of 14 entries.

evy 学新词 (8):incomplete screening?

  • Posted on November 28, 2010 at 6:48 am

what happens if a clinic offer a screening that is incomplete?

honestly i don’t know what is the procedure of a STD screening so i can’t tell what the clinic meant by a “complete STD screening”

检验有分 “一套” “半套”?

猜测这里指的 “全套” 应该是 “详细” “具体”。

哪句是原文,哪句是译文?老实说我看不出来,只觉得两句都有语病。

转载:多音多义词

  • Posted on November 25, 2010 at 6:09 am

源自:《联合早报》言论版 http://www.zaobao.com.sg/yl/yl101009_005.shtml

站长的话

(2010-10-09)

  汉字有不少同形异音异义字,也就是同一个字,但有两个或更多的读音,意义也不一样。例如, “否” 念成 fǒu 时是指 “不,不是” 之意,读作 pǐ 时则是 “不好,困厄,闭塞” 之意。

  还有一些读音,是专门用于姓氏的。其中,比较常见的如区(ōu)和仇(qiú),人们一般上不会念错,但是也有一些姓氏,因为少见,常常被读错音,廖荣君读者文中提到的 “门神” 尉迟敬德的复姓尉迟,应读成 yùchí 而非 wèi chí 就是一例。

  还有一些姓氏的读音,人们往往没有念对,例如武侠小说一代宗师金庸(查良镛)的姓 “查” 应读成 zhā 而不是 chá。他的巨著《笑傲江湖》里的两个重要人物的姓,也常常被搞错读音:任我行的姓 “任” 和令狐冲的复姓“令狐”中的“令”字,都应读成阳平声而不是去声。

  此外,还有一些名人的姓往往被念错读音,例如:隋末瓦岗军名将单雄信姓 shàn 不姓 dān ,明代大文豪解缙不姓jiě而姓 xiè,京剧大师盖叫天的姓“盖”应念成 gě 而不是 gài,台湾女子短跑名将纪政的姓 “纪” 的读音不是jì而是jǐ。

  像这类有特定读音的姓,还有不少,恕不一一例举。大家不妨去查阅有注音的百家姓或姓氏大全确定一下,否则搞错别人的姓氏读音,就不太好了。